engarder

engarder
Engarder d'entrer en la maison, Domo prohibere.
Engarder de manger, A cibo abigere.
Engarder et empescher que quelque chose ne se face, Prohibere, Inhibere.
Engarder aucun de faire quelque chose, Cauere aliquem facere aliquid.
Engarder la hardiesse d'aucun, Comprimere audaciam alicuius.
Engarder quelqu'un qu'il ne frappe un autre, Continere manus alicuius ab aliquo.
Ils font à sçavoir à Cesar qu'ils n'engarderont pas aiséement que les ennemis n'entrent par force és villes, Caesarem certiorem faciunt, sese non facile ab oppidis vim hostium prohibituros.
Engarder que l'eauë ne coule, Aquam coercere.
Engarder par voye de fait, et empescher qu'on ne face injure, Ferro contumeliam arcere.
Estre engardé et empesché d'escrire de force de pleurer, Fletu reprimi nequid scribamus.
Je ne t'en garde point, Nihil impedio.
Fay-le si tu veux, personne ne t'en garde, Facias licet, nemo prohibet.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • engarde — [ɑ̃gaʀd] n. f. ÉTYM. 1811; de l anc. v. engarder (XIIe) « surveiller, préserver », de en , et garder. ❖ ♦ Techn. Sarment de vigne taillé long …   Encyclopédie Universelle

  • clair — clair, claire (klêr, klê r ) adj. 1°   Qui a l éclat du jour, de la lumière. Le bois sec fait un feu très clair. •   Mais, ô planète belle et claire...., MALH. II, 4. •   Adieu donc, clairs soleils si divins et si beaux, Adieu l honneur sacré des …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • claire — clair, claire (klêr, klê r ) adj. 1°   Qui a l éclat du jour, de la lumière. Le bois sec fait un feu très clair. •   Mais, ô planète belle et claire...., MALH. II, 4. •   Adieu donc, clairs soleils si divins et si beaux, Adieu l honneur sacré des …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • empâter — (an pâ té) v. a. 1°   Couvrir de pâte ou de matière pâteuse. Cela m a empâté les mains. •   Vous lui empâterez [à Cerbère] ses trois gueules en lui jetant dans chacune une de vos boules de cire, LA FONT. Psyché, II, p. 190.    Remplir de pâte les …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • envelopper — (an ve lo pé) v. a. 1°   Mettre autour d une chose quelque objet qui la couvre. Envelopper des étoffes, des habits, des marchandises. S envelopper la tête d un linge, le corps d un manteau.    Il se dit de la chose qui enveloppe. La toile qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • éclatable — (é kla ta bl ) adj. Qui est susceptible de se fendre, de se briser par éclat. HISTORIQUE    XVIe s. •   On ne peut adoucir entierement les grenades aigres, ni engarder d esclater les esclatables, O. DE SERRES 697. ÉTYMOLOGIE    Éclater …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bruit — Bruit, Sonitus, Tumultus, Tumultuatio. Petit bruit, Murmurillum. Grand bruit, Fremitus. Dés qu il y a quelque bruit, Quicquid increpuerit, B. ex Cicerone. Bruit qu on fait des pieds quand on chemine, ou des mains, Strepitus. Le bruit que font les …   Thresor de la langue françoyse

  • contenir — I. Contenir et comprendre, Capere, Continere. L arbre contient le long de celle place, Obtinet eum locum arbor. Les annales et chroniques contiennent, etc. Amplectuntur annales memoriam temporis. Que contiennent elles? Quid argumenti habent?… …   Thresor de la langue françoyse

  • parvenir — en quelque lieu, Peruenire, Aspirare aliquo. Parvenir au port, Portum capere. Parvenir à ce qui nous appartient, et avoir nostre droict, Adipisci ius suum. Parvenir à estre homme de bien, Ad frugem bonam euadere. Parvenir aux estats par degrez,… …   Thresor de la langue françoyse

  • regimber — Regimber, Semble que ce mot soit composé de Re, pour Retro, et de Jambe. Regimber, quasi Rejamber, Jecter la jambe riere, ou derriere. Regimber, Calcitrare, Calces iactare, Recalcitrare, Calce petere. Engarder une mule de regimber, Calcitratus… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”